AC | י וגם אני אחי ונערי נשים בהם כסף ודגן נעזבה נא את המשא הזה
|
ASV | And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
|
BE | Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.
|
Darby | I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.
|
ELB05 | Aber auch ich, meine Brüder und meine Diener, wir haben ihnen Geld und Getreide auf Zins geliehen. Laßt uns doch diesen Zins erlassen!
|
LSG | Moi aussi, et mes frères et mes serviteurs, nous leur avons prêté de l'argent et du blé. Abandonnons ce qu'ils nous doivent!
|
Sch | Ich und meine Brüder und meine Leute haben ihnen auch Geld und Korn geliehen. Wir wollen ihnen doch diese Schuld erlassen!
|
Web | I likewise, my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
|